一个致力于推广文学传播文化的在线平台,帮助大伙重视阅读和文学创作,传递文学力量,推动文学的发展和繁荣!
—— 《 普读 • PooDu 》

华莱士·史蒂文斯 | 穿透事物有形的困境

Wallace Stevens | Piercing The Dilemma Of Things Tangible

2023-06-03 01:59
华莱士·史蒂文斯 | 穿透事物有形的困境

华莱士·史蒂文斯

(1879—1955)

| 红 蕨

阔叶笼罩的白昼迅速生长,

并在这熟悉之地

敞开它陌生而艰难的蕨,

推动,再推动,一层又一层红。

有成倍的这种蕨,在云端,

不如这父系的火焰稳定,

却浸透了它的特点,

反光,分枝,模仿的微粒,

薄雾,悬挂的次品,已长得

超出了与父系躯干的关联:

这耀眼,膨胀,最明亮的核心,

这猛烈燃烧的父系之火……

婴儿,说出你在生命中所见

便足已。但请等待,

直到景象唤醒倦怠的眼,

并穿透事物有形的困境。

| 穿睡袍的女孩

灯灭了。夜色升起。

对天气的一瞥。

有一种轰鸣,在整个春天,

一种来自林荫道尽头的节制。

这是夜晚的沉默,

这是无法被动摇的,

全部的星星和星星的意象——

而那种轰鸣,是冬天似的,迟缓的,

就像一种蹒跚,一种坠落,一个终点,

重复再重复,绵绵不息,

结实的鼓和沉闷的小号,

被情感而非感觉所感知,

物的变革带来冲突。

乐章!却是恐惧的,命运的。

夜晚本应温暖,长笛手的时运

本应在林中奏响,当清晨来临。

曾经,夜晚的宁静,

是一个场所,坚固的场所,可供安眠。

现在它被动摇了。它将迸射火焰,

要么在此刻,要么在明天,或者后天。

| 一个睡着的老人

两个世界入睡了,此刻,正在沉睡。

一种哑默庄严地占有了他们。

自我和尘世——你的思想,你的情感,

你的信和不信,你所有奇特的谋划;

你微微泛红的栗子树的红,

河水流淌,河之河慵懒的流淌。

华莱士·史蒂文斯 | 穿透事物有形的困境

| 爱尔兰的莫赫悬崖

谁是我的父亲,在这个世上,在这间屋中,

在这灵魂的根基?

我父亲的父亲,他父亲的父亲,他的——

影子像风

回到一个根源,在思想之前,言语之前,

即过去的最顶端。

他们前往莫赫悬崖,它从雾中浮现,

位于现实之上,

从此时此地浮现,位于

潮湿的青草之上。

这并非风景,充斥着诗歌的

梦游症

和海。这是我的父亲,或许,

是他所曾是的

父亲族类之一,一种相似性:大地

和海和空气。

| 物的直观感受

叶子落之后,我们回到

一种物的直观感受。好像

我们抵达了想象的尽头,

一个迟钝的救赎者的死气沉沉。

甚至很难选择形容词,

为这空白的冷,这无因由的悲伤。

伟大的结构已变成一所小屋。

没有包头巾的人走过缩小的地板。

温室从未如此急切地需要油漆。

烟囱有五十年了,歪向一侧。

一种荒诞的努力失败了,一种重复

在人和苍蝇的重复中。

而想象的缺席

让它自己需要被想象。伟大的池塘,

它的直观感受,没有倒影,叶子,

泥泞,水像肮脏的玻璃,正在表达一种

静默,一只出来观望的老鼠的静默,

伟大的池塘及其百合的残骸,所有这一切

必须被想象成一种无法回避的知识,

被需要,作为一种必需。

华莱士·史蒂文斯 | 穿透事物有形的困境

| 智慧的手段

越来越虚弱,阳光在下午

消退。骄傲和强壮者

已离开。

留下的那些是未完成的,

最后的人,

一个领域缩小的土著。

他们的贫困是那样一种贫困,

一种光的贫困,

一颗恒星的苍白,悬于线上。

渐渐地,秋日

空间的贫穷变成

一幅表情,数个被吐露的词。

每个人完全触及我们

用他之所是,以及如他所是,

在陈旧而消逝的壮观中。

| 公园里的空虚

三月……有人走过雪,

有人正在寻找不知何物。

就像一艘船,在夜晚

驶离岸,消失了。

就像一把吉他,被一个女人

留在桌上,又遗忘了。

就像一个人的情感,

回来看一所特定的房子。

四面八方的风穿过粗糙的凉亭,

在它藤蔓的垫子下。

| 这首诗取代了一座山

就这样,一个词接一个词,

这首诗取代了一座山。

他呼吸过它的氧气,

哪怕这本书摊扣在他桌上的尘土中。

它提醒他,曾如何渴望

一个地方,可以按他自己的方向前往,

曾如何重新排列松树,

移动岩石,在云雾中规划他的路径,

为了合适的景观,

在那里,他将在一种无法解释的完成中变得完整:

在准确的岩石边,他的不准确

终将发现他们曾趋近的这个观景点,

在那里他能躺着,凝视大海,

指认他唯一而孤独的家。

华莱士·史蒂文斯 | 穿透事物有形的困境

| 康涅狄格州的众河之河

有一条大河在冥界这边,

在你抵达第一座黑色的大瀑布

和缺乏树之智识的树木之前。

在那条河中,远离冥界这边,

只顾流淌的河水是一种欢愉,

在阳光下闪闪发光。在它两岸,

没有影子行走。这条河是不祥的,

就像最后一条。却没有摆渡人。

他无法俯身对抗河流的动力。

无人看清表象之下

它的面目。法明顿的尖塔

熠熠耸立,哈达姆摇曳出尘。

它是与光和空气同在的第三种共性,

是一套课程,一种生机,一种地域的抽象……

再一次,叫它是一条河,一种无名的流淌,

充斥空间,映照四季,每一种感官的

民间传说;一次又一次,叫它,

这条流向无名之地的河,像一片海。